← Back to blog

Japanese Conjunctions: Complete List of 50 Connectors with Examples

Japanese conjunctions behave differently from English ones. In English, conjunctions sit between the clauses they connect: "I was tired, but I kept going." In Japanese, conjunctions almost always begin the second sentence — they are sentence-initial markers, not mid-sentence connectors:

疲れていました。でも、続けました。
(I was tired. But, I kept going.)

This distinction is critical. Placing でも, しかし, or だから in the middle of a sentence — the way English speakers intuitively try — usually produces an unnatural or ungrammatical result. The conjunction starts the next thought; it doesn't bridge two thoughts within one sentence.

The other major difference is register. Japanese has parallel sets of conjunctions across formality levels. でも and だから are casual spoken language. しかし and したがって are formal written language. Using the wrong register is one of the most common mistakes at the N3–N2 level.

Table 1 — Additive conjunctions (そして、また、さらに...)

These conjunctions add information — equivalent to English "and," "also," "moreover," "furthermore."

ConjunctionReadingMeaningRegisterExample
そしてそしてand (then), and alsoNeutral勉強しました。そして、テストに合格しました。(I studied. And then, I passed the test.)
それからそれからand then, after thatNeutral / Casual昼ご飯を食べた。それから、散歩した。(I ate lunch. After that, I went for a walk.)
またまたalso, in additionNeutralこの店は安い。また、品質もいい。(This shop is cheap. Also, the quality is good.)
さらにさらにfurthermore, even moreFormal / Written売り上げが増えた。さらに、コストも下がった。(Sales increased. Furthermore, costs also decreased.)
しかもしかもmoreover, on top of thatNeutral料理がおいしい。しかも、安い。(The food is delicious. Moreover, it is cheap.)
その上そのうえin addition, on top of thatFormal / Written遅刻した。その上、宿題も忘れた。(I was late. On top of that, I forgot my homework.)
およびおよびand (formal lists)Written / Official社長および取締役が出席した。(The president and the directors attended.)
ならびにならびにas well as (documents)Written / Legal氏名ならびに住所をご記入ください。(Please fill in your name as well as your address.)
なおなおfurthermore, please note (written)Formal / Written申込は来月末まで。なお、詳細はサイトをご確認ください。(Applications are until end of next month. Please note, see the website for details.)
加えてくわえてin addition, added to thatFormal経験が豊富だ。加えて、語学力も高い。(He has rich experience. In addition, his language skills are high.)

Table 2 — Contrast conjunctions (でも、しかし、ところが...)

This table contains the most important nuance differences for learners. Japanese has six or more words that roughly mean "but" — each with a distinct feel.

ConjunctionReadingMeaning / NuanceRegisterExample
でもでもbut, however — casual, everydayCasual / Spoken行きたい。でも、お金がない。(I want to go. But, I don't have money.)
しかししかしhowever — formal, writtenFormal / Written計画は完璧だった。しかし、実行は難しかった。(The plan was perfect. However, execution was difficult.)
けれど / けれどもけれどbut — softer, slightly formalNeutral疲れた。けれど、楽しかった。(I was tired. But it was fun.)
けどけどbut — casual (short form of けれども)Casual / Spoken高いけど、買いたい。(It's expensive, but I want to buy it.)
ところがところがhowever — unexpected result, surpriseNeutral / Writtenうまくいくと思った。ところが、失敗した。(I thought it would go well. However, it failed.)
それでもそれでもeven so, still, neverthelessNeutral難しかった。それでも諦めなかった。(It was difficult. Even so, I didn't give up.)
むしろむしろrather, on the contraryNeutral悪くなるどころか、むしろ改善した。(Far from getting worse, it rather improved.)
しかしながらしかしながらhowever (stronger, formal essays)Formal / Written成果は出た。しかしながら、課題も残っている。(Results were achieved. However, challenges remain.)
一方いっぽうon the other handFormal / WrittenA社は利益が増えた。一方、B社は減少した。(Company A's profits increased. On the other hand, Company B's decreased.)
とはいえとはいえthat said, even soNeutral / Written難しい。とはいえ、不可能ではない。(It is difficult. That said, it is not impossible.)

Table 3 — Cause and result conjunctions (だから、したがって...)

These conjunctions express that what follows is a consequence or conclusion of what came before. The formality range here is especially wide — だから (casual) and ゆえに (archaic/formal) both mean "therefore" but are almost never interchangeable.

ConjunctionReadingMeaning / NuanceRegisterExample
だからだからso, therefore — casualCasual / Spoken遅刻した。だから、怒られた。(I was late. So I got scolded.)
それでそれでand so, so then — narrativeNeutral / Spoken雨が降った。それで、中止になった。(It rained. And so, it was cancelled.)
そのためそのためfor that reason, thereforeFormal / Neutral交通渋滞があった。そのため、遅れた。(There was a traffic jam. For that reason, it was delayed.)
したがってしたがってtherefore, accordinglyFormal / Writtenデータが不足している。したがって、結論は出せない。(Data is insufficient. Therefore, no conclusion can be drawn.)
ゆえにゆえにtherefore, hence (literary)Written / Literary我思う、ゆえに我あり。(I think, therefore I am.)
よってよってtherefore, accordingly (legal/official)Written / Official以上の理由よって、本申請を却下する。(For the above reasons, this application is rejected.)
その結果そのけっかas a resultNeutral / Written毎日練習した。その結果、上手になった。(I practiced every day. As a result, I improved.)
それゆえそれゆえtherefore, for this reasonFormal / Written問題は複雑だ。それゆえ、時間が必要だ。(The problem is complex. Therefore, time is needed.)
こうしてこうしてin this way, thusNeutral努力を続けた。こうして夢が叶った。(I continued my efforts. In this way, my dream came true.)
つまりつまりin other words, that meansNeutral合格点に達しなかった。つまり、不合格だ。(You didn't reach the passing score. In other words, you failed.)

Table 4 — Sequence conjunctions (まず、次に、最後に...)

Sequence conjunctions are essential for instructions, recipes, procedures, and narratives. They tell the reader what order things happen in.

ConjunctionReadingMeaningRegisterExample
まずまずfirst, to begin withNeutralまず、材料を準備してください。(First, please prepare the ingredients.)
次につぎにnext, thenNeutral次に、水を加えます。(Next, add water.)
それからそれからafter that, and thenNeutral / Casualそれから、よく混ぜてください。(After that, please mix well.)
そのあとそのあとafter thatCasual / Neutralそのあと、10分待ちます。(After that, wait 10 minutes.)
続いてつづいてfollowing that, next (events)Formal / Written続いて、社長の挨拶があります。(Following that, there will be a greeting from the president.)
最後にさいごにfinally, lastlyNeutral最後に、全体を確認してください。(Finally, please check everything.)
はじめにはじめにfirst (in presentations)Neutral / Formalはじめに、自己紹介をします。(First, I will introduce myself.)
その後そのごafter that (written)Formal / Writtenその後、状況を報告します。(After that, we will report on the situation.)
同時にどうじにat the same timeNeutral勉強しながら、同時に仕事もした。(I studied while simultaneously working.)
やがてやがてeventually, before longNeutral / Written苦しんだ。やがて、光が見えてきた。(I struggled. Eventually, a light appeared.)

Table 5 — Concession conjunctions (それでも、とはいえ、もっとも...)

Concession conjunctions acknowledge a point before limiting or qualifying it — similar to "even so," "that said," or "granted that" in English.

ConjunctionReadingMeaning / NuanceRegisterExample
それでもそれでもeven so, stillNeutral無理だと言われた。それでも挑戦した。(I was told it was impossible. Even so, I challenged it.)
とはいえとはいえthat said, be that as it mayNeutral / Written簡単ではない。とはいえ、不可能でもない。(It is not easy. That said, it is not impossible either.)
もっとももっともthough, however (qualifier)Formal / Written賛成します。もっとも、条件があります。(I agree. Though, there are conditions.)
ただしただしhowever, provided that (exception)Formal / Written参加できます。ただし、事前登録が必要です。(You can participate. However, prior registration is required.)
いずれにせよいずれにせよin any case, regardlessNeutral / Formalいずれにせよ、決断しなければならない。(In any case, we must make a decision.)
ともかくともかくanyway, at any rateCasual / Neutral詳細はわからない。ともかく、やってみよう。(The details are unclear. Anyway, let's try.)
なんにせよなんにせよin any case (casual)Casualなんにせよ、諦めないことが大切だ。(In any case, not giving up is important.)
かといってかといってthat said, but then againNeutral行きたくない。かといって、断るのも難しい。(I don't want to go. But then again, refusing is also difficult.)
いくら〜てもいくら〜てもno matter how muchNeutralいくら努力しても、限界がある。(No matter how much you try, there are limits.)
〜にしても〜にしてもeven if, even soNeutral忙しいにしても、連絡くらいできるはずだ。(Even if you're busy, you should at least be able to contact.)

Common mistakes with Japanese conjunctions

Mistake 1: でも at the end of a sentence (different usage)

でも at the START of a sentence = conjunction meaning "but":

✓ 行きたい。でも、忙しい。(I want to go. But, I'm busy.)

でも AFTER a noun = "even" or "or something":

✓ コーヒーでも飲みますか。(Would you like some coffee or something?)

✓ 子どもでもわかる。(Even a child understands.)


Mistake 2: Using だから in formal writing

✗ 予算が不足している。だから、プロジェクトを中止する。(Too casual for a business report)

✓ 予算が不足している。そのため、プロジェクトを中止する。(Appropriate for formal context)


Mistake 3: Confusing ところが with だから

ところが signals an UNEXPECTED result — the speaker was surprised or the result was contrary to expectations.

✗ 頑張った。ところが、合格した。(Odd — passing after effort is expected)

✓ 頑張った。ところが、不合格だった。(Natural — failing despite effort is unexpected)

✓ 頑張った。だから、合格した。(Natural — passing after effort is the expected cause-result)

Want to practise using these conjunctions in your own writing? ZISTICA MOJIIQ's free grammar checker will flag when you've used a conjunction in the wrong register or with unnatural word order, giving you a specific correction and explanation.

Frequently asked questions

What is the difference between でも and しかし in Japanese?

でも is casual and spoken; しかし is formal and commonly used in written Japanese. Both mean "however" or "but," but using しかし in casual conversation sounds stiff and unnatural, while using でも in a business report or formal essay is too informal. けれど(も) sits in the middle — usable in both contexts.

How do Japanese conjunctions differ from English conjunctions?

English conjunctions connect two clauses within one sentence: "I was tired, but I kept going." Japanese conjunctions typically begin the second sentence entirely: 疲れていました。でも、続けました。This means Japanese conjunctions function more like English discourse markers (however, therefore, moreover) than like connectors within a sentence.

What is the difference between だから and それで in Japanese?

Both mean "therefore" or "so," but だから expresses the speaker's conclusion or reason, and can feel assertive. それで is more neutral and simply describes what followed as a result. だから is used in explanations and arguments; それで is used in narratives describing a sequence of events.

Can Japanese conjunctions appear in the middle of a sentence?

Most Japanese conjunctions go at the start of the second clause or the second sentence, not in the middle. However, some particles and connective forms embedded in verbs (〜て、〜が、〜けれど as clause-ending forms) do connect within a single sentence. The stand-alone conjunctions in this list are sentence-initial.

Which Japanese conjunctions are safe to use in formal writing?

For formal written Japanese, use: しかし (contrast), しかしながら (stronger contrast), そして / また (addition), したがって / ゆえに (result), なお (supplementary information), ところが (unexpected contrast), および (and, formal lists). Avoid: でも、だから、それで in formal essays or business documents.

One Japanese tip, every week.

Grammar patterns, common mistakes, JLPT strategy — no spam, unsubscribe anytime.

Put it into practice

Write a sentence using what you just learned — then check it with the free Japanese grammar checker.

Check my Japanese →