Japanese います vs あります: Expressing Existence
Japanese uses two verbs to express existence: います (imasu) for animate beings (people, animals) and あります (arimasu) for inanimate objects and abstract things. Choosing the wrong one is one of the first grammar errors learners make.
いる vs ある: the animate/inanimate rule
います (plain: いる) = "there is/are" for living things — people, animals, insects. あります (plain: ある) = "there is/are" for non-living things — objects, events, time, abstract concepts. The distinction is based on the animate/inanimate nature of the subject, not on whether it is visible or present.
Location pattern: に + が + います/あります
The standard existence sentence pattern is: [location] に [subject] が います/あります. The location particle に marks where something exists. が marks the existing thing.
あります for events, meetings, and abstract concepts
ある is used not just for physical objects but also for scheduled events, abstract quantities, and relationships. When something "exists" conceptually, use ある.
Tricky cases: robots, vehicles, fish, plants
Edge cases arise with objects that move or seem animate. Robots and cars use ある (not alive). Fish in a tank commonly use いる (treated as living). Plants typically use ある. Fictional characters can use いる when personified.
Common mistakes
テーブルに本がいます
Rightテーブルに本があります
本 (book) is inanimate — use あります. いる is only for living things.
部屋に友達があります
Right部屋に友達がいます
友達 (friend) is a person — animate → use います.
明日パーティーがいます
Right明日パーティーがあります
Events and scheduled activities always use ある, never いる. パーティー is not alive.
Practice Japanese います vs あります with AI feedback
Write Japanese using this grammar pattern and get instant AI corrections explaining exactly what went wrong and how to fix it.
Check my Japanese free →All grammar guidesFrequently asked questions
What is the difference between います and あります in Japanese?
います (polite form of いる) is used for animate beings — people, animals, and living creatures. あります (polite form of ある) is used for inanimate objects, events, and abstract concepts. The key question: is the subject alive? Yes → います. No → あります.
Does fish use いる or ある in Japanese?
Fish use いる because they are living creatures: 水族館に魚がいます (there are fish in the aquarium). This applies to all living animals. Plants, however, use ある since they are not considered to move independently.
How do you say "I have" in Japanese — あります or います?
Both, depending on what you have. For objects: 車があります (I have a car). For people/relationships: 兄弟がいます (I have siblings). The pattern is [thing you have] が います/あります, with に replacing が when emphasizing possession: 私には兄弟がいます (as for me, I have siblings).
What is the difference between ている and てある?
ている (te-iru) describes an ongoing action or resulting state of a natural or unknown-agent change: 窓が開いている (the window is open). てある (te-aru) uses ある to describe a deliberate resultant state created by someone: 窓が開けてある (the window has been opened [intentionally, and left open]). てある always follows a transitive verb.