Japanese Particles Complete Guide: は, が, を, に, で, へ, と, も
Particles are the glue of Japanese grammar. Unlike English prepositions, each Japanese particle signals a precise grammatical relationship. Mastering は vs が is essential for intermediate fluency.
は (wa) — topic marker
は marks what the sentence is about (the topic). It does NOT mark the grammatical subject. It can attach to any element to make it the topic, often implying contrast.
が (ga) — subject marker
が marks the grammatical subject — the doer of the verb. Use が with adjectives of desire/ability (〜たい、できる、好き、嫌い、わかる), in relative clauses, and when introducing new information.
を (wo) — direct object marker
を marks the direct object of a transitive verb — what is being acted upon. It is also used with movement verbs to indicate the path traversed.
に (ni) vs で (de) — location particles
に marks static location of existence (いる/ある) and direction of movement. で marks the location WHERE an action takes place.
も (mo), と (to), へ (e)
も replaces は/が/を to mean "also/too". と means "and" (exhaustive list) or "with". へ marks direction (interchangeable with に for movement, but not for existence).
Common mistakes
好きがある / 好きをある
Right好きです — 好き takes neither が nor を when predicative; say 猫が好きです
好き、嫌い、上手、下手、わかる、できる all take が to mark the object, not を. This is one of the most common particle errors for English speakers.
部屋で猫がいる
Right部屋に猫がいる
いる/ある (existence) always take に, never で. で marks the location of an action/event, not the location of existence.
Practice Japanese Particles Complete Guide with AI feedback
Write Japanese using this grammar pattern and get instant AI corrections explaining exactly what went wrong and how to fix it.
Check my Japanese free →All grammar guidesFrequently asked questions
What is the real difference between は and が?
は marks the topic (what you're talking about — often known information). が marks the subject (who does the verb — often new information). In 「猫は魚を食べた」, you're talking about the cat. In 「猫が魚を食べた」, you're identifying the cat as the one who ate. Question words (だれ、何) always take が.
When should I use へ instead of に for direction?
Both に and へ work for movement toward a destination. へ emphasizes direction/heading; に is more specific about arrival. In practice, に is more common in modern Japanese. Use へ for a more poetic or literary feel, e.g., in signs or titles: 「未来へ」(toward the future).