← Blog

First Time Visiting Japan? The Language & Cultural Survival Guide (2026)

Japan is one of the most rewarding countries in the world to visit — and one of the most intimidating if you arrive without any language preparation. The good news: you do not need to be fluent. You need about 40 phrases, an understanding of 6 cultural rules, and the confidence to use them. Every phrase in this guide includes the Japanese script, the romaji pronunciation (so you can say it without knowing Japanese letters), and a clear English meaning.

Before You Leave: What Japanese to Actually Learn

Most phrasebooks give you 500 phrases. You will use 40. Here is what to prioritise based on how often each situation actually comes up:

SituationHow oftenJapaneseSay it like this
Getting attention20+ times/dayすみませんsu-mi-ma-sen
Saying thank you10+ times/dayありがとうございますa-ri-ga-tou go-za-i-mas
Asking where something is5–10 times/day~はどこですか[place] wa do-ko des-ka
Ordering food3 times/dayこれをくださいko-re wo ku-da-sai
Asking the price3–5 times/dayいくらですかi-ku-ra des-ka
I don't understandSeveral times/dayわかりませんwa-ka-ri-ma-sen

Master those six and you can handle the vast majority of first-trip interactions. Everything below adds useful depth on top of that core.

At the Airport (Kūkō — Airport)

Japanese airports are among the most organised in the world — Narita (NRT), Haneda (HND), and Kansai (KIX) all have excellent English signage. The main challenges are immigration and finding your transport into the city.

観光です。Kankō desu. (kan-koh des)Tourism. — say this when immigration asks your purpose of visit.
一週間です。Isshūkan desu. (iss-shoo-kan des)One week. — say this when asked how long you are staying.
手荷物受取所はどこですか?Tenimotsu uketo-ri-jo wa doko desu ka? (te-ni-mo-tsu u-ke-to-ri-jo wa do-ko des-ka)Where is baggage claim?
両替はどこですか?Ryōgae wa doko desu ka? (ryo-ga-e wa do-ko des-ka)Where is currency exchange? — ATMs at 7-Eleven and Japan Post also accept foreign cards.
Suicaはどこで買えますか?Suica wa doko de kaemasu ka? (Swee-ka wa do-ko de ka-e-mas-ka)Where can I buy a Suica card? — buy one immediately, it works on trains, buses, and convenience stores.
AIRPORT TIP

Get ¥20,000–¥30,000 in cash at the airport ATM (7-Eleven ATM or Japan Post). Many restaurants, shrines, and rural shops are still cash-only. Do not rely solely on your card.

Getting Around: Trains (Densha)

Japan's train system is the best in the world — punctual, comprehensive, and clearly signposted in English at most stations. The learning curve is navigating a major hub like Shinjuku (200 exits) or Osaka Umeda for the first time.

新宿駅はどこですか?Shinjuku-eki wa doko desu ka? (shin-ju-ku e-ki wa do-ko des-ka)Where is Shinjuku Station? — replace Shinjuku with your destination.
この電車は渋谷に止まりますか?Kono densha wa Shibuya ni tomarimasu ka? (ko-no den-sha wa shi-bu-ya ni to-ma-ri-mas-ka)Does this train stop at Shibuya? — replace Shibuya with your stop.
次の電車は何時ですか?Tsugi no densha wa nan-ji desu ka? (tsu-gi no den-sha wa nan-ji des-ka)What time is the next train?
乗り換えはどこですか?Norikahe wa doko desu ka? (no-ri-ka-e wa do-ko des-ka)Where do I transfer? — ask this at the ticket gate if you need to change lines.
東京駅まで、お願いします。Tōkyō-eki made, onegaishimasu. (toh-kyo e-ki ma-de, o-ne-gai-shi-mas)To Tokyo Station, please. — for taxis. Show your destination on Google Maps if unsure.

Key signs to recognise on platforms and at stations:

JapaneseRomajiMeaning
出口deguchiExit
入口iriguchiEntrance
乗り場noribaPlatform / boarding area
改札kaisatsuTicket gate (tap your IC card here)
終電shūdenLast train — trains stop around midnight
急行kyūkōExpress — skips some stations
各停 / 普通kakutei / futsūLocal — stops at every station
指定席shiteisekiReserved seat (Shinkansen)
自由席jiyūsekiUnreserved seat

At the Hotel & Ryokan

Major hotel chains have English-speaking staff. A ryokan (traditional Japanese inn) is a different experience — tatami floors, futon beds, communal baths (onsen), and multi-course dinners served in your room. The experience is extraordinary, but there are specific rules (see tip box below).

予約があります。[名前]です。Yoyaku ga arimasu. [name] desu. (yo-ya-ku ga a-ri-mas. [name] des)I have a reservation. My name is [name].
チェックインをお願いします。Chekku-in wo onegaishimasu. (chek-ku in wo o-ne-gai-shi-mas)Check in, please.
WiFiのパスワードを教えていただけますか?WiFi no pasuwādo wo oshiete itadakemasu ka? (Wi-Fi no pa-su-wah-do wo o-shi-e-te i-ta-da-ke-mas-ka)Could you tell me the WiFi password?
朝食は何時からですか?Chōshoku wa nan-ji kara desu ka? (cho-sho-ku wa nan-ji ka-ra des-ka)What time does breakfast start?
大浴場はどこですか?Daiyokujō wa doko desu ka? (dai-yo-ku-joh wa do-ko des-ka)Where is the communal bath? — ask this at a ryokan or hot spring hotel.
RYOKAN RULES
  • Remove shoes at the entrance (genkan) — step up onto the raised floor and switch to indoor slippers.
  • Remove slippers before entering a tatami room — bare feet or socks only on tatami mats.
  • Wear the yukata (casual kimono) provided — appropriate for dinner and walking the halls.
  • Tattoos may be prohibited in communal onsen baths — check the policy before booking.
  • Meals are served at fixed times — confirm dinner and breakfast times at check-in.

At Restaurants

Japanese dining etiquette is specific but easy once you know it. You are seated, given a menu, and call a staff member with sumimasen when ready to order. Many restaurants have plastic food displays outside — pointing at them works perfectly. Ticket-vending machine restaurants (common for ramen and tonkatsu) require you to buy a meal ticket at the machine before sitting down.

二名です。Futari desu. / Nimei desu. (fu-ta-ri des / ni-mei des)Two people. — staff will ask 'nan-mei sama des-ka' (how many?) when you arrive.
メニューをください。Menyū wo kudasai. (me-nyoo wo ku-da-sai)A menu, please.
これをください。Kore wo kudasai. (ko-re wo ku-da-sai)I will have this. — point at the menu or food display. The single most useful restaurant phrase.
おすすめは何ですか?Osusume wa nan desu ka? (o-su-su-me wa nan des-ka)What do you recommend?
アレルギーがあります。〜が食べられません。Arerugī ga arimasu. [ingredient] ga taberaremasen. (a-re-ru-gee ga a-ri-mas. [ingredient] ga ta-be-ra-re-ma-sen)I have an allergy. I cannot eat [ingredient]. — critical if you have dietary restrictions.
お会計をお願いします。Okaikei wo onegaishimasu. (o-kai-kei wo o-ne-gai-shi-mas)The bill, please. — do NOT tip after paying. It is not expected.

Say itadakimasu (i-ta-da-ki-mas) before eating — it means roughly “I humbly receive this meal.” Say gochisōsama deshita(go-chi-soh-sa-ma desh-ta) when you finish — “that was a feast.” Both are noticed and appreciated by Japanese staff and locals.

Shopping

Japan is a shopper's paradise — electronics in Akihabara, fashion in Harajuku, ceramics in Kyoto, street food markets everywhere. Tourists on short-term visas can claim a 10% consumption tax refund on purchases over ¥5,000 — just show your passport at the tax-free counter.

これはいくらですか?Kore wa ikura desu ka? (ko-re wa i-ku-ra des-ka)How much is this?
クレジットカードは使えますか?Kurejitto kādo wa tsukaemasu ka? (ku-re-jit-to kah-do wa tsu-ka-e-mas-ka)Can I use a credit card? — always carry some cash, many smaller shops are cash-only.
免税の手続きをお願いします。Menzei no tetsuzuki wo onegaishimasu. (men-zei no tet-su-zu-ki wo o-ne-gai-shi-mas)Tax-free procedure, please. — show your passport. You get the 10% consumption tax back.
ちょっと見ているだけです。Chotto mite iru dake desu. (chot-to mi-te i-ru da-ke des)I am just browsing, thank you. — stops attentive staff from hovering.
プレゼント用に包んでいただけますか?Purezento-yō ni tsutsunde itadakemasu ka? (pu-re-zen-to yoh ni tsu-tsun-de i-ta-da-ke-mas-ka)Could you gift wrap this? — Japanese gift wrapping is beautiful and free at most department stores.
Mサイズはありますか?Emu saizu wa arimasu ka? (e-mu sai-zu wa a-ri-mas-ka)Do you have this in size M? — replace M with S, L, or XL as needed.

6 Cultural Rules That Will Save You From Awkward Moments

Japan has strong unwritten social codes. Breaking them is rarely catastrophic — locals are forgiving of tourists — but knowing them makes your experience richer and earns you genuine respect.

RuleWhat it means in practice
No tippingNever tip in restaurants, taxis, or hotels. The service you receive is the standard. Tipping can cause confusion or quiet offence.
Remove shoesAt the entrance to any home, ryokan, many traditional restaurants, and some temples. Look for a raised step up (genkan) and a row of slippers — that is your signal to remove shoes.
Queue everythingTrain doors, escalators (stand left, walk right in Tokyo; reversed in Osaka), convenience store counters. Never push, never skip a queue.
Quiet in publicTrains are near-silent. Phone calls on trains are considered rude — step to the door area or between carriages. Playing music through speakers is not acceptable.
Don't eat while walkingStreet food from stalls is eaten standing near the stall, not carried around. Convenience store food is eaten at the store or in a park — not while walking.
Chopstick etiquetteNever stick chopsticks upright in rice (funeral rite). Never pass food chopstick-to-chopstick (also funeral-associated). Do not point with chopsticks. Rest them on the chopstick holder (hashioki) when not in use.

When Things Go Wrong: Emergency Phrases

Japan is remarkably safe — one of the lowest crime rates in the world. But illness, getting lost, or losing belongings can happen anywhere. Emergency numbers: 110 = police, 119 = ambulance / fire.

助けてください!Tasukete kudasai! (ta-su-ke-te ku-da-sai)Help me, please!
救急車を呼んでください。Kyūkyūsha wo yonde kudasai. (kyoo-kyoo-sha wo yon-de ku-da-sai)Please call an ambulance.
警察を呼んでください。Keisatsu wo yonde kudasai. (kei-sa-tsu wo yon-de ku-da-sai)Please call the police.
道に迷いました。Michi ni mayoimashita. (mi-chi ni ma-yoi-mash-ta)I am lost.
財布を無くしました。Saifu wo nakushimashita. (sai-fu wo na-ku-shi-mash-ta)I lost my wallet. — Japan's lost-and-found system is extraordinary. Report to the nearest police box (koban).
病院はどこですか?Byōin wa doko desu ka? (byo-in wa do-ko des-ka)Where is the hospital?
英語が話せる医師はいますか?Eigo ga hanaseru ishi wa imasu ka? (ei-go ga ha-na-se-ru i-shi wa i-mas-ka)Is there a doctor who speaks English?
LOST ITEM TIP

Japan's lost-and-found rate is extraordinary — wallets, phones, and bags left on trains are regularly returned with everything intact. If you lose something on a train, go to the station master (ekichō) immediately. They have a central lost property system that tracks items across all lines.

The Master Phrase List: 40 Phrases — Screenshot This Before You Fly

Every phrase has the Japanese text, how to pronounce it in English letters (romaji), and the meaning.

JapaneseRomaji (say it like this)English
すみませんsu-mi-ma-senExcuse me / Sorry — most-used phrase in Japan
ありがとうございますa-ri-ga-tou go-za-i-masThank you very much
はい / いいえhai / i-ieYes / No
わかりませんwa-ka-ri-ma-senI don't understand
もう一度お願いしますmoh i-chi-do o-ne-gai-shi-masOnce more, please (say this again)
ゆっくり話していただけますかyuk-ku-ri ha-na-shi-te i-ta-da-ke-mas-kaCould you speak slowly?
英語がわかりますか?ei-go ga wa-ka-ri-mas-kaDo you understand English?
〜はどこですか?[place] wa do-ko des-kaWhere is [place]?
トイレはどこですか?toi-re wa do-ko des-kaWhere is the toilet?
駅はどこですか?e-ki wa do-ko des-kaWhere is the station?
〜まで、お願いします[place] ma-de, o-ne-gai-shi-masTo [place], please — say this in taxis
この電車は〜に止まりますか?ko-no den-sha wa [stop] ni to-ma-ri-mas-kaDoes this train stop at [station]?
いくらですか?i-ku-ra des-kaHow much is this?
これをくださいko-re wo ku-da-saiI'll have this / I'd like this (point at it)
メニューをくださいme-nyoo wo ku-da-saiA menu, please
お会計をお願いしますo-kai-kei wo o-ne-gai-shi-masThe bill, please
おすすめは何ですか?o-su-su-me wa nan des-kaWhat do you recommend?
〜が食べられません[ingredient] ga ta-be-ra-re-ma-senI cannot eat [ingredient] — for allergies
いただきますi-ta-da-ki-masSaid before eating — ritual thanks for the meal
ごちそうさまでしたgo-chi-soh-sa-ma desh-taSaid after eating — it was a feast
クレジットカードは使えますか?ku-re-jit-to kah-do wa tsu-ka-e-mas-kaCan I use a credit card?
袋はいりませんfu-ku-ro wa i-ri-ma-senI don't need a bag
免税の手続きをお願いしますmen-zei no tet-su-zu-ki wo o-ne-gai-shi-masTax-free procedure, please (show passport)
試着してもいいですか?shi-cha-ku shi-te mo i-i des-kaMay I try this on?
予約がありますyo-ya-ku ga a-ri-masI have a reservation
チェックインをお願いしますchek-ku-in wo o-ne-gai-shi-masCheck in, please
助けてください!ta-su-ke-te ku-da-saiHelp me, please!
救急車を呼んでくださいkyoo-kyoo-sha wo yon-de ku-da-saiPlease call an ambulance
警察を呼んでくださいkei-sa-tsu wo yon-de ku-da-saiPlease call the police
道に迷いましたmi-chi ni ma-yoi-mash-taI am lost
写真を撮ってもいいですか?sha-shin wo tot-te mo i-i des-kaMay I take a photo?
一緒に写真を撮ってもいいですか?is-sho ni sha-shin wo tot-te mo i-i des-kaMay I take a photo with you?
大丈夫ですdai-joh-bu desI'm fine / No problem / It's okay
ちょっと待ってくださいchot-to mat-te ku-da-saiPlease wait a moment
〜はありますか?[item] wa a-ri-mas-kaDo you have [item]?
右 / 左 / まっすぐmi-gi / hi-da-ri / mas-su-guRight / Left / Straight ahead
近くにコンビニはありますか?chi-ka-ku ni kon-bi-ni wa a-ri-mas-kaIs there a convenience store nearby?
観光ですkan-koh desTourism — answer to immigration purpose-of-visit
おやすみなさいo-ya-su-mi na-saiGood night
また会いましょうma-ta ai-ma-shohLet's meet again / See you again

Apps to Download Before You Go

AppWhat it doesEssential?
Google MapsOffline maps, train navigation with platform numbers and exact transfer instructionsYes — download offline maps for Japan before you leave
Google TranslateCamera translation of menus, signs, and labels in real time — point your phone at any textYes — download the Japanese offline language pack
Suica / PasmoDigital IC transit card on iPhone/Apple Watch — load money, tap on readers at every gateYes (iPhone users) — or buy a physical card at the airport
ZISTICA MOJIIQCheck your Japanese writing before the trip — corrects grammar, particles, and unnatural phrasing so your phrases are right before you use them on a real personYes — practice the phrases above before you fly
Hyperdia / NavitimeDetailed train and Shinkansen route planner with exact faresUseful for Shinkansen booking

Practise your Japanese before the trip

Writing these phrases out and getting corrected is the fastest way to make them stick. ZISTICA MOJIIQ checks your Japanese for grammar errors, wrong particles, and unnatural phrasing — free, instant, no account needed to start.

Check my Japanese free →Full travel phrases guide

Frequently Asked Questions

Do I need to speak Japanese to visit Japan?

No — major cities have excellent English signage, and many tourist-facing staff speak basic English. But even 20–30 Japanese phrases dramatically improve your experience: locals respond more warmly, you navigate smaller towns confidently, and you avoid common tourist mistakes. Most importantly, knowing sumimasen (excuse me), arigatou gozaimasu (thank you), and [place] wa doko desu ka (where is ~?) gets you through 80% of daily interactions.

What is the most important Japanese phrase for first-time visitors?

Sumimasen (すみません) — "excuse me." It is used to get a staff member's attention, apologise mildly, squeeze past someone in a crowd, and open almost any request. Master this one word and you can initiate nearly every interaction you will have in Japan.

Is tipping expected in Japan?

No — tipping is not part of Japanese culture and can even cause offence or confusion. Restaurant bills include service, hotel staff do not expect tips, and taxi drivers may try to return your money if you leave extra. The service you receive is simply the standard. Do not tip.

How do I get around Japan if I cannot read Japanese?

Major train stations display signs in romaji (Roman letters) and English. Google Maps works excellently for train navigation in Japan and shows platform numbers. IC cards (Suica or ICOCA) make paying for trains and buses effortless — tap in, tap out. The key phrase for transport: [destination] made, onegaishimasu (to ~, please) covers all taxi directions.

What cultural rules should first-time visitors know?

Five rules that matter most: (1) Remove shoes when entering a home or ryokan — look for a step up and a shoe rack. (2) Never tip — it is not expected and can be awkward. (3) Queue quietly — pushing, loud phone calls in public, or eating while walking are considered rude. (4) Carry cash — many smaller restaurants and rural shops are cash-only. (5) Do not stick chopsticks upright in rice — this resembles funeral rites.

What should I buy a Suica card or IC card for?

An IC card (Suica, ICOCA, or PASMO depending on region) is a rechargeable transit card that works on trains, buses, subways, and even many convenience stores and vending machines. Load it with ¥3,000–¥5,000 at the machine on arrival. It eliminates the need to buy individual tickets and is accepted almost everywhere in Japan. Suica is available on iPhone/Apple Watch for contactless use.

Related guides

Japanese Travel Phrases →Shopping in Japanese →Japanese Food Vocabulary →Japanese Greetings →Japanese Numbers →Keigo — Polite Speech →

One Japanese tip, every week.

Grammar patterns, common mistakes, JLPT strategy — no spam, unsubscribe anytime.

Put it into practice

Write a sentence using what you just learned — then check it with the free Japanese grammar checker.

Check my Japanese →