Topic 6

Negative Formsない形・ません

Japanese has two negative systems: the plain negative (ない form, used in casual speech and grammar patterns) and the polite negative (ません, used in formal situations). Both are built from the verb stem, but the plain ない form is far more versatile because it connects to dozens of grammar structures.

In this topic

Japanese has two negative systems: the plain negative (ない form, used in casual speech and grammar patterns) and the polite negative (ません, used in formal situations). Both are built from the verb stem, but the plain ない form is far more versatile because it connects to dozens of grammar structures.

Plain negative: ない form

The ない form is built differently for each verb group.

Godan: shift to あ-row + ない

Change the final -u kana to the corresponding -a kana, then add ない: 書く→書かない (kakanai), 話す→話さない (hanasanai), 待つ→待たない (matanai), 読む→読まない (yomanai). Special case: う-ending verbs use わ, not あ: 買う→買わない (kawanai), not 買あない.

Ichidan: drop -ru + ない

Simple: 食べる→食べない (tabenai), 見る→見ない (minai), 起きる→起きない (okinai).

Irregular

する→しない (shinai). 来る→来ない (konai — note the reading changes to こ). ある→ない (the verb ある’s negative is simply ない, not あらない).

Polite negative: ません

The polite negative uses the masu stem + ません: 書きません, 食べません, しません, 来ません (kimasen). For past negative: ませんでした. An alternative polite negative is ないです (書かないです), which is slightly softer and increasingly common in spoken Japanese.

Past negative forms

Plain past negative: change ない to なかった. 食べない→食べなかった (didn’t eat), 行かない→行かなかった (didn’t go). Polite past negative: ませんでした. 食べませんでした, 行きませんでした.

Grammar patterns with ない form

The ない form is the gateway to many important grammar structures.

~なくてもいい (don’t have to)

明日来なくてもいい (You don’t have to come tomorrow). Change ない→なくて, add もいい.

~なければならない (must do)

薬を飲まなければならない (I must take medicine). Change ない→なければ, add ならない. Casual: ~なきゃ. 飲まなきゃ (Gotta take it).

~ないでください (please don’t)

ここで写真を撮らないでください (Please don’t take photos here). ない + で + ください.

~ないで (without doing)

朝ごはんを食べないで学校に行った (I went to school without eating breakfast).

~ないほうがいい (better not to)

あの店には行かないほうがいい (You’d better not go to that store).

Negative forms — all groups and tenses

VerbGroupない (plain neg)ません (polite neg)なかった (past neg)
Godan書かない書きません書かなかった
Godan話さない話しません話さなかった
Godan待たない待ちません待たなかった
Godan読まない読みません読まなかった
Godan買わない買いません買わなかった
Ichidan食べない食べません食べなかった
Ichidan見ない見ません見なかった
Irreg.しないしませんしなかった
Irreg.来ない (konai)来ません来なかった
Irreg.ないありませんなかった

Example sentences

今日は何も食べたくない。

Kyou wa nani mo tabetakunai.

I don’t want to eat anything today.

~たくない = don’t want to (たい + ない)

明日は来なくてもいいよ。

Ashita wa konakute mo ii yo.

You don’t have to come tomorrow.

~なくてもいい pattern

彼女のことは知らない。

Kanojo no koto wa shiranai.

I don’t know about her.

知る → 知らない (godan, る→ら+ない)

まだ宿題を終わらせなきゃ。

Mada shukudai o owarasenakya.

I still gotta finish my homework.

Casual ~なければ → ~なきゃ

触らないでください。壊れやすいので。

Sawaranai de kudasai. Kowareyasui node.

Please don’t touch it. It breaks easily.

~ないでください prohibition

Common mistakes

買あない (kaaanai)

買わない (kawanai)

う-ending godan verbs use わ (wa), not あ (a) before ない. This is the only exception to the "shift to あ-row" rule.

あらない (aranai)

ない (nai)

The verb ある is special: its negative is simply ない, not あらない. This is the one godan verb that doesn’t follow the regular pattern.

食べないません (tabenaimasen)

食べません (tabemasen)

Don’t mix plain and polite negatives. ません attaches to the masu stem (食べ), not to the ない form.

Frequently asked questions

What’s the difference between ません and ないです?

Both are polite negatives. ません is the traditional textbook form and sounds more formal. ないです is softer and increasingly common in everyday polite speech, especially among younger speakers. In a job interview, use ません. With a coworker, either works.

Why does ある become ない instead of あらない?

This is a historical irregularity. In classical Japanese, ある and ない were separate words (ない was originally the adjective 無い meaning "nonexistent"). Modern Japanese inherited this: ある’s negative is ない, いる’s negative is いない (regular ichidan).

What’s the casual form of ~なければならない?

Japanese speakers shorten it progressively: ~なければならない → ~なければ → ~なけりゃ → ~なきゃ. In daily speech, ~なきゃ is overwhelmingly the most common. 行かなきゃ (Gotta go) is something you’ll hear dozens of times per day in Japan.

Verb Conjugator
Type any Japanese verb — see every form instantly
書くGodan (五段) — Group I
Dictionary
書く
Masu (polite)
書きます
Negative
書かない
Past
書いた
Te-form
書いて
Potential
書ける
Passive
書かれる
Causative
書かせる
Volitional
書こう
Imperative
書け
Conditional (ば)
書けば
Conditional (たら)
書いら
Practice: Negative Forms1 / 3

What is the negative of 書く?

書く → ?

Practice what you've learned — paste Japanese text and get instant corrections with ZISTICA MOJIIQ's free grammar checker.Try Grammar Checker →