Past Tense (た Form)た形
The た form (ta-kei) is the plain past tense. It’s essential for casual past-tense statements, the ~たことがある (have done) pattern, ~たり (doing things like), and many other grammar structures. For ichidan and irregular verbs, formation is simple. For godan verbs, it involves sound changes called 音便 (onbin) — the same rules that apply to て form.
The た form (ta-kei) is the plain past tense. It’s essential for casual past-tense statements, the ~たことがある (have done) pattern, ~たり (doing things like), and many other grammar structures. For ichidan and irregular verbs, formation is simple. For godan verbs, it involves sound changes called 音便 (onbin) — the same rules that apply to て form.
Ichidan and irregular verbs (the easy ones)
For ichidan verbs, drop -ru and add -ta: 食べる → 食べた, 見る → 見た. For する, it becomes した. For 来る, it becomes 来た (kita). These are straightforward and have no exceptions.
Godan verbs: the sound change rules (音便)
Godan verbs undergo sound changes (音便 onbin) when forming the た form. The rules depend on the final kana of the dictionary form. There are four patterns to memorize.
Pattern 1: く→いた, ぐ→いだ
書く → 書いた (kaita), 泳ぐ → 泳いだ (oyoida). The く/ぐ drops and い replaces it. Note: ぐ endings use だ instead of た (voicing). Exception: 行く → 行った (itta), not 行いた.
Pattern 2: す→した
話す → 話した (hanashita), 貸す → 貸した (kashita). Simply replace す with した. This is the most regular pattern.
Pattern 3: つ→った, る→った, う→った
待つ → 待った (matta), 帰る → 帰った (kaetta), 買う → 買った (katta). The final kana drops and っ (double consonant) fills in before た.
Pattern 4: ぬ→んだ, ぶ→んだ, む→んだ
死ぬ → 死んだ (shinda), 飛ぶ → 飛んだ (tonda), 読む → 読んだ (yonda). The final kana drops and ん fills in before だ (voiced).
た form vs ました
Both express past tense, but た is casual and ました is polite. Use た with friends and in relative clauses; use ました in formal situations. In relative clauses, only た works: 昨日買った本 (the book I bought yesterday) — 買いました本 is grammatically wrong.
Grammar patterns that use た form
The た form appears in many essential grammar structures. ~たことがある: 日本に行ったことがある (I’ve been to Japan). ~たり~たりする: 週末は映画を見たり本を読んだりする (On weekends I do things like watch movies and read books). ~た後で: 食べた後で歯を磨く (After eating, I brush my teeth). ~たほうがいい: 早く寝たほうがいい (You should go to bed early). ~たばかり: 今来たばかり (I just got here).
Past tense (た form) formation
| Verb | Group | Ending | た form | Rule |
|---|---|---|---|---|
| 書く | Godan | -ku | 書いた | く→いた |
| 泳ぐ | Godan | -gu | 泳いだ | ぐ→いだ |
| 話す | Godan | -su | 話した | す→した |
| 待つ | Godan | -tsu | 待った | つ→った |
| 帰る | Godan | -ru | 帰った | る→った |
| 買う | Godan | -u | 買った | う→った |
| 死ぬ | Godan | -nu | 死んだ | ぬ→んだ |
| 飛ぶ | Godan | -bu | 飛んだ | ぶ→んだ |
| 読む | Godan | -mu | 読んだ | む→んだ |
| 行く | Godan | -ku* | 行った | Exception! |
| 食べる | Ichidan | -ru | 食べた | ru→ta |
| 見る | Ichidan | -ru | 見た | ru→ta |
| する | Irreg. | する | した | Irregular |
| 来る | Irreg. | 来る | 来た (kita) | Irregular |
Example sentences
昨日の夜、友達とカラオケに行った。
Kinou no yoru, tomodachi to karaoke ni itta.
I went to karaoke with friends last night.
行く → 行った (exception: not 行いた)
日本に住んだことがある?
Nihon ni sunda koto ga aru?
Have you ever lived in Japan?
住む → 住んだ (む→んだ pattern)
さっき東京駅で変な人を見た。
Sakki Toukyou-eki de hen na hito o mita.
I saw a weird person at Tokyo Station just now.
見る → 見た (ichidan, just drop -ru)
もう宿題した?
Mou shukudai shita?
Did you do your homework already?
する → した (irregular)
電車に乗った後でスマホに気づいた。
Densha ni notta ato de sumaho ni kizuita.
After getting on the train, I noticed my phone.
乗る → 乗った, 気づく → 気づいた
Common mistakes
行いた (ikoita)
行った (itta)
行く is the only く-ending verb that doesn’t follow the く→いた rule. Its past tense is 行った, not 行いた. This is the single most important exception in Japanese conjugation.
飲みた (nomita)
飲んだ (nonda)
飲む ends in -mu, so it follows the む→んだ pattern, not a simple -ta. The ん and voiced だ are mandatory.
買うた (kauta)
買った (katta)
う-ending verbs follow the う→った pattern. The う drops and っ fills in: 買う → 買った.
Frequently asked questions
Are the た form rules the same as て form rules?
Yes! The sound change patterns are identical. If you know て form, just replace て with た (and で with だ). 書いて→書いた, 読んで→読んだ, 話して→話した. Learn one, you’ve learned both.
Why is 行く irregular?
Historically, 行く was pronounced "yuku" and conjugated regularly as 行いた (yuita). Over centuries, speech contracted it to 行った (itta) for easier pronunciation. The old form 行いた is technically still "correct" in classical Japanese but sounds archaic in modern speech.
Can た form express present tense?
Sometimes! In exclamations like あった!(Found it!), こまった (I’m in trouble), or できた!(I did it! / It’s done!), た form captures a completed action or realization happening right now. It’s technically "past" (the action just completed) but feels present in context.
What is the past form of 書く?
書く → ?